儀封人請見,曰:「君子之至於斯也,吾未嘗不得見也。」從者見之。出曰:「二三子何患於喪乎?天下之無道也久矣,天將以夫子為木鐸。」(《論語‧八佾‧二十三》)
【註釋】
儀封人:儀,地名,蓋衛邑也。封人,官名,管理邊疆之地的官員。
請見、見之:兩個「見」字從前都讀去聲,音現,xiàn。何焯《義門讀書記》云:「古者相見必由紹介,逆旅之中無可因緣,故稱平日未嘗見絕於賢者,見氣類之同,致詞以代紹介,故從者因而通之。夫子亦不拒其請,與不見孺悲異也。」(楊伯峻)
君子之至於斯也:敦煌寫本和日本古寫本「斯也」有作「斯者」的。(毛子水)
從、喪:從音zòng。喪音sàng。有注「喪」為失位去官;似應釋為「天之將喪斯文」的喪。(鄭玄釋為「道德之喪亡」。)
木鐸:以木為舌的銅鈴,古代施政教時所振也。以金為舌的則稱金鐸。鄭玄註釋《周禮》,「文事奮木鐸,武事奮金鐸」。
【討論】
本章可當小小說讀。孔子周遊列國,曾經過衛國的邊邑,儀。儀的地方官,請見孔子。可能被擋駕了。這個官——封人,就說話了:所有有道德學問的人到了本地,我從沒有不和他見面的。孔子的隨從弟子,安排了孔子見他。兩人談了甚麼,沒有記載流傳,我們不知道。但儀封人辭別孔子後,對孔子的弟子們說:你們這些人為甚麼心有所喪、害怕甚麼呢?天下黑暗日子也太久了,聖人也該有得意的時候了,上天把你們的老師做人民的導師哩。
儀封人非常高明,跟函谷關的關令尹喜有一比。據傳,尹喜看到紫氣浮關,知真人到也,迎之,乃「老子乘青牛而過」。尹喜拜請曰:「子將隱矣,強為我著書。」於是老子乃著書上下篇,言道德之意五千餘言而去,莫知所終。我們今天能讀到《道德經》,還要感謝尹喜呢。
儀封人呢?則是做了一個千古預言:「天下之無道也久矣,天將以夫子為木鐸。」明代文學家歸有光評論說:「非夫子不足以感封人,非封人不足以知夫子。」
孔子弟子三千,賢人七十二,但對孔子有絕不動搖信心的,大概只有一個顏回。孔子周遊列國在陳蔡絕糧時,連子路、子貢這些高足都有所動搖了。有人形容孔子「茫茫然如喪家之犬」。儀封人閱人無數,只與孔子交談一次,就認為天命在茲。這如一個成語——「白頭如新,傾蓋如故」(指有的人相處到老還是陌生的,有的人停車交談便一見如故。)
朱熹認為,儀封人「蓋賢而隱於下位者也」。《論語》中,退隱的賢人不少,如「楚狂接輿」,如「長沮」和「桀溺」,如「荷蓧丈人」等。但是,只有儀封人對孔子完全認同,知道孔子的歷史使命所在,可以說是孔子的千古知音。
「天下之無道也久矣,天將以夫子為木鐸。」這句說,多麼深刻,多麼篤定,多麼期待,多麼信任!《春秋演孔圖》云:「聖人不空生,必有所制以顯天心,某(丘)為木鐸制天下法。」的確,歷史也如此演繹。
順便說一下,現在一些師範院校的校徽中有「鐘」的形象,這正是取自木鐸象徵孔子、象徵教師的含義,而木鐸的木舌也被比作教師的「教化之舌」。
主要參考資料
《論語註疏》(十三經註疏標點本,李學勤主編,北京大學出版社)
《四書直解》(張居正,九州出版社)
《論語新解》(錢穆著,三聯書店)
《論語譯注》(楊伯峻著,中華書局)
《論語今注今譯》(毛子水注譯,中國友誼出版公司)
《論語三百講》(傅佩榮著,北京聯合出版公司)
《論語譯注》(金良年撰,上海古籍出版社)
《論語本解(修訂版)》(孫欽善著,三聯書店)
看更多【論語說】系列文章。#
----------------------
🎯 專題:中共海外升級攻擊法輪功
https://hk.epochtimes.com/category/專題/中共海外升級攻擊法輪功
----------------------
【不忘初衷 延續真相】
📰周末版復印 支持購買👇🏻
http://epochtimeshk.org/stores
🔔下載大紀元App 接收即時新聞通知
🍎iOS:https://bit.ly/epochhkios
🤖Android:https://bit.ly/epochhkand