南韓人氣歌手兼演員IU(李知恩)周六(6日)晚間在台北小巨蛋舉行「2024 IU H.E.R. WORLD TOUR CONCERT IN TAIPEI」的首場演出,她除了以中文問候粉絲,還特別指定了《Love poem》作為最後的安可曲,對台灣花蓮地震的遇難者及家屬表達哀悼。
5日便飛抵台灣的IU,本次是時隔5年在台灣開演唱會。她不僅對粉絲們說了明星們訪台時常說的中文「我愛你」,這次更誠意十足的準備了許多中文。演唱會開頭的問候環節,IU說:「好久不見!我來到了我真的很愛的台北!第一句話就說出了『我愛你』了,我是帶著世界巡演來見大家的IU,這麼快就時隔5年了呢,因為真的很想念大家,我就儘快來了。」
她還以中文說明她準備中文問候的原因,說道:「我想演出的第一次問候,用你們的語言來打招呼,我練了很久。今天我們一起創造最幸福的時光吧!」
IU演唱會由她的母親貼心為觀眾準備坐墊一事廣為人知,而IU也以中文告知大家,台北的場次並非準備坐墊,而是準備吊飾和小卡套組的原因。她笑說:「因為坐墊的體積太大,所以這次準備了這個。雖然也不是很重要的,聽說成本沒有(比)坐墊便宜。所以大家要記得帶回家。」
不僅如此,IU還特別為台北場準備了中文歌曲,深情演唱了台灣樂團告五人的《唯一(The One And Only)》,對UAENA(官方粉絲名)唱出「我真的愛你,句句不輕易」等歌詞。
而演唱會最後的第二段安可環節,在此前已舉行的其他場次皆由現場粉絲點歌,但在台北首場演唱會的最後,IU向粉絲表明「雖然人活著不可能不遇到難過的事,但我真心希望儘量不要發生」,並詢問最後一首安可曲能否由她決定,便帶來了由她作詞的深情抒情曲《Love poem》。
IU為了「給予某人安慰」所撰寫的《Love poem》,開頭的歌詞便是「有人正在為了某人祈禱著吧」,「(祝禱)清晰地飛向你,希望不會太晚抵達你所在的地方」。
《Love poem》中還有「I’ll be there,在獨自走著的你身後,Singing till the end,這首歌不會停息;片刻就好,請將耳朵靠過來傾聽,我會為了走過漫漫長夜的你而歌唱;你的世界又再次有星星殞落了吧,你憋著氣吞下的淚水,彷彿在我眼前落下」及「深吸一口氣吧,我會為了忘記如何放聲哭泣的你而演唱,為了讓你能再次邁步前行與再次去愛而唱」等歌詞。
該曲最後的歌詞,是「Here I am,看著我吧,我絕對Singing till the end,這首歌不會停歇,你的漫漫長夜結束的那天,我會在你抬頭就看得見的地方。有人正在為了某人祈禱著吧」,而IU也如同2019年她在台灣開唱時一般,將最後一句「屏著氣寫下的情詩,低聲入耳」改為「屏著氣寫下的情詩,希望你能聽到(숨죽여 쓴 사랑시가, 네게 들렸으면 해)」,並在結束演唱後以90度鞠躬致意。
IU不僅在演唱《Love poem》前特地脫下帽子致意,這首歌結束後,大銀幕還打上了正體中文、英文及韓文三國語言的哀悼文,寫道:「衷心向花蓮地震遇難者的家屬表達深切的哀悼,也向所有為了這次地震,全力以赴善後的人們致以感謝與支持。」IU的這番用心與誠意感動許多粉絲,觀眾們也以熱烈的掌聲回應。
而連續兩天在台北開唱的IU,還將於周日(7日)舉辦「2024 IU H.E.R. WORLD TOUR CONCERT IN TAIPEI」的最後一場演出。#
------------------
🏵️《九評》20周年
https://hk.epochtimes.com/category/專題/退黨大潮
🔔下載大紀元App 接收即時新聞通知
🍎iOS:https://bit.ly/epochhkios
🤖Android:https://bit.ly/epochhkand