做名人難,在今天香港做名人更難,因為每講一言一語,都動輒得咎,隨時被全中国小粉紅群起而攻。像港隊奧運銅牌得主、綽號「牛下女車神」的李慧詩,昨天就鄭重發文,檢討三個月前一個政治不正確的「口誤」,還向有關人士道歉。(注1)

事緣李慧詩退役後,今年9月在杭州亞運期間,為Hoy TV擔任直播旁述員。女子自由泳接力決賽那天,中、日對壘,李慧詩初試啼聲,大概是有點緊張,在介紹日本選手進場時,口窒窒講了句「希望日本贏中国」,結果惹來中、港一堆「爱国者」狙擊,如「西門梓敬」就狠批她「數典忘宗」云云。

其實「希望日本贏中国」又如何?我從不看比賽,但若問我中国、日本之間,支持哪隊,我也會答日本,因為我最憎「數典忘宗」的国族。西門梓敬夠不夠膽答:中國人祖宗是姓馬抑或姓列?當今世上,「去中國化」最激進的正是共国,其擁護者竟還厚着面皮罵人「數典忘宗」,簡直像文妓叫人「積口德」般無恥。

何況「希望日本贏中国」這句話的真正意思,光看文字難以判斷,你至少還得考慮語氣。比方說,近日香港網民有句潮語:「咁係因為你悲觀,我睇到由治及興嘅好處。」難道又可以照字面直解嗎?

我查看了李慧詩旁述的直播片段,她介紹日本隊進場時,原話其實是這樣的:「佢哋(日本隊)喺亞運會經常都輸畀中国呀,今次佢都係(頓一頓)第二名晉身決賽,希望佢可以(頓一頓)贏到中国?」(注2)

坦白說,這句話我認為連「口誤」也不算,李慧詩只是旁述不夠流暢,可能太緊張,而「贏到中国」最尾把音調提高,明顯是問句,相信她當時只想隨口祝福日本隊,但忽然意識到「政治不正確」,便中途硬生生變調,語調聽來就有點怪了。李慧詩若說有甚麼需要檢討,那就是旁述技巧有待改善,僅此而已。

退一萬步,就算真是口誤,李慧詩比起李家超、鄧炳強也是小巫見大巫。2022年5月8日李家超甫當選,就在記者會爆出一句:「令我更加明白,大家係幾咁深愛香港呢個國家。」2021年2月2日,時任警務處處長鄧炳強談及警員被捕,也說「作為警察更加需要知法犯法」。(注3)兩人都沒有被「爱国者」狙擊,犯了錯也不見得「耿耿於懷」。

當然,最令我百思不得其解的是:今年11月的世界盃預賽,中国足球隊擊敗泰國,事後習近平與泰國總理聊及這賽果,表現出一種看不起中国隊的態度,說:「但是我覺得,僥倖成份大,因為現在對於我們的国家隊,我不太肯定他們的水平。」(注4)為甚麼西門梓敬們都不罵他「辱華」呢?

1

https://t.ly/jzErF

2

https://t.ly/EoNV7

3

https://t.ly/WA2Yb

4

https://t.ly/L-3IS

本文獲作者授權轉載自「馮睎乾十三維度」Patreon

(編者按:本文僅代表專欄作者個人意見,不反映本報立場。)@

------------------

🏵️《九評》20周年
https://hk.epochtimes.com/category/專題/退黨大潮

🔔下載大紀元App 接收即時新聞通知
🍎iOS:https://bit.ly/epochhkios
🤖Android:https://bit.ly/epochhkand